호수
윤향,
潤香, Yun hyang
그리움 그
자리에서
그대는 잔잔하다
미동이 있으나
미동이 없구나
이렇케 잔잔함 으로
나를 관하고
나를 감싸는
내 영혼에
마르지 않는 물결로
하늘 물결로
내 번뇌와 허기도
온곳도 없고
간곳도 없구나
오로지 심연에
그대만 있을 뿐이다
나를 품는 그대가
그대가 나를 품는
잔잔함이 있을 뿐이다
a lake” composed
by Hyang Yoon,
translated by David S. Ro
번역, 노대성
Longing
At that place of you
You remain calm
movent of so little is there
yet, found none
for such movement
With such stillness
looking at sel
covering me
for my spirit
with waves of un-thirst
with waves of the heaven
for my worrie, N
Thirst
Found none,N
nowhere
Just you
Are
There
Under the deep place
Embracing me
You
You to me
Hugging
Stillness Is
There
With none
on this day of mother, “mother’s day” year 2008
In Seattle
. 2008년 生
'潤李' 카테고리의 다른 글
無罪,Innocence, 윤향潤香 (0) | 2022.08.06 |
---|---|
선라인 선셋,sunrise sunset. 윤향潤香, Yunhyang (0) | 2022.07.14 |
장미와 潤香, Roses and yunhyang,윤향潤香 (0) | 2022.07.01 |
밤비, Night Rain. 윤향潤香, Yunhyang (0) | 2022.06.30 |
영혼벗, soul friend. 윤향潤香, Yunhyang (0) | 2022.06.03 |